хъшлащина | |
Хюго Алфвен | Hugo Alfvén |
Хюго Клаус | Hugo Claus |
Хюдиксвалска община | Hudiksvall Municipality |
Хюе |
Hue
|
Хюз | Hughes County |
Хюи | Huey, Dewey, and Louie |
Хюлет-Пакард | Hewlett-Packard |
Хю Лори | Hugh Laurie |
Хюм | Hume |
Хюриет | Hürriyet |
Хюстън | Houston |
Цавич | |
Цайл на Майн | Zeil am Main |
цака | |
Цаковски | |
цамбурвам | |
цанга | chuck |
Цанко Дюстабанов | Tsanko Dyustabanov |
Цанко Цветанов | Tsanko Tsvetanov |
Цановски | |
Цао Гуодзю | Royal Uncle Cao |
цапам |
daub
|
цапардосвам | |
Цапари | Capari |
цапвам | dab |
цапвам шамар | |
цапване | |
цапнат в устата | |
цапотене | daub |
цапотя | |
цапфа | cog |
цар |
emperor
|
Цар Абагар | Abgar V of Edessa |
Цар Асен | Tsar Asen |
Цар Бомба | Tsar Bomba |
Царе | Kings |
Царев двор | Carev Dvor |
Царевец | Tsarevets |
царевица |
maize
|
царевичен кочан | ear of corn |
царевични пръчици | |
царевично олио | maize oil |
Царево | Tsarevo |
царедворец | courtier |
цареубийство | regicide |
цари | |
Цариброд | Dimitrovgrad |
Цариград |
Istanbul
|
Цариградска патриаршия | Ecumenical Patriarchate of Constantinople |
български | English |