Дюселдорф |
Düsseldorf
|
дюстабан | flatfoot |
дюстабанлия | flatfoot |
дюше́к | mattress |
дюшек | |
дюшеме | |
дявам | |
дявам се | |
дя́вол | devil |
дявол |
devil
|
дяволи | |
дяволит | |
дяволитост | |
дяволица |
cormorant
|
дяволия |
devilry
|
дяволска гъба | devil’s bolete |
дяволска дузина | baker’s dozen |
Дяволска пеперуда | painted lady |
дяволска работа | |
дяволска уста | |
дяволски |
deuced
|
дяволувам | |
дяволуване | |
Дяволче | imp |
дяволщина | |
Дяволът носи Прада | The Devil Wears Prada |
дядка |
gaffer
|
дядко | grandfather |
дя́до | grandfather |
дядо |
grandfather
|
дядовски | |
дядо и баба | |
Дядо Коледа |
Santa Claus
|
дядо коледа | santa claus |
Дя́до Мраз | Santa Claus |
Дядо Мраз |
Father Christmas
|
Дядо Прас |
Terry Pratchett’s Hogfather
|
дя́кон | deacon |
дякон | deacon |
дяконство | |
дял |
contingent
|
дялам |
carve
|
дялане | |
дялан камък | ashlar |
дял за разпространение | distribution share |
дялкам | |
дял от капитал | |
дял от пазара | market share |
дял с ОС | boot partition |
дянат | |
български | English |