下唇麻木 |
|
下喉 |
|
下喙状骨 |
|
下喷水器 |
|
下嘴唇 |
|
下四分位值 |
|
下四分位数 |
|
下四分位长度 |
|
下四度对位卡农 |
|
下回 |
в будущем
- следующая глава
- 下回分解 продолжение рассказа
- в следующий раз
|
下固定颚板面 |
|
下国 |
моя страна
- моё государство
- подвластные земли
- вассальное государство
- государства варваров
|
下国际象棋 |
|
下图表明 |
|
下圆线虫属 |
|
下土 |
вселенная
- мир
- суша
- низина
- захолустье
- глушь
- земля
- низкое место
- Поднебесная
- земная твердь
|
下地 |
обосноваться
- вставать
- земля
- подниматься с постели
- спускаться под землю
- тощая земля
- утвердиться на месте
- выходить в поле
- земная твердь
|
下地壳 |
нижняя кора
|
下地幔 |
|
下地狱 |
|
下场 |
развязка
- уходить
- финал
- финальный
- являться
- выходить
- уходить в отставку
- конечный
- конец
|
下场不好 |
|
下场头 |
окончание
- развязка
- финал
- заключение
- последствия
|
下场门 |
|
下场门儿 |
|
下坂地水利枢纽 |
|
下坎 |
порог
|
下坐重量 |
|
下坐骨 |
|
下坑木隔间 |
|
下坠 |
обвиснуть
- упасть
- опущение
- выпасть
|
下坠力 |
|
下坠球 |
|
下坠的 |
|
下坡 |
|
下坡减速器 |
|
下坡制动 |
|
下坡方向 |
|
下坡溜 |
скользить вниз по склону
- катиться под уклон
|
下坡焊 |
|
下坡的 |
|
下坡稳定嚣 |
|
下坡管线 |
|
下坡路 |
спуск
- уклон
- наклонная плоскость
|
下坡道 |
|
下坡风 |
нисходящий ветер
|
下垂 |
склоняться
- прогибаться
- свиса́ть
- нагибаться
- клониться
- нагнуться
- обвиснуть
- опускаться
- спускаться
- свешиваться
- поникать
- свисать
- подогнуться
- прогнуться
- провисать
- преклоняться
- пружиниться
- склониться
- преклониться
- падать духом
- подгибаться
|
下垂体 |
|
下垂体炎 |
|
下垂冰草 |
|