不出故障的 | |
不出水 | |
不出水水带 | |
不出油的井 | |
不出现 | |
不出现的变量 | |
不出车系数 | поправка на эксплуатацию автотранспортных средств в условиях бездорожья |
不出面的委托人 | |
不出风头 | |
不出风头的 | |
不分 |
не делать различия
|
不分上下 | |
不分体系结构 | |
不分前后身的裙子 | |
不分割沉降法 | |
不分割的 | |
不分区的竖管 | |
不分品种运价 | |
不分地区的 | |
不分大小的 | |
不分层乱石圬工 | |
不分层型树冠 | |
不分层树型 | |
不分年龄人人共享的社会战略 | стратегия создания общества для людей всех возрастов |
不分年龄人人共享的社会的可持续社会结构专家会议 | Совещание группы экспертов по устойчивым социальным структурам в обществе для людей всех возрастов |
不分开 | |
不分开现象 | |
不分开的 | |
不分开的代理融通 | |
不分彼此 | |
不分性别公平对待的政策 | нейтральная в гендерном отношении политика |
不分性别的态度 | отношении полов |
不分性别的标准 | гнейтральные в гендерном отношении критерии |
不分情由 | огульный |
不分担费用 | неделимость такс |
不分散体系 | |
不分明 | |
不分明拓扑 | |
不分昼夜 | круглосуточный |
不分昼夜的 | |
不分枝 | |
不分枝穗 | |
不分档调节 | |
不分段 | |
不分段气体激光管 | |
不分瓣阳极 | |
不分男女的 | |
不分畛域 |
не делиться
|
不分皂白 | |
不分皂白的 | |
普通话 | русский |