不延时的紧急制动 | |
不延时紧急制动 | |
不延迟地 | |
不延迟的 | |
不廷方 | территории вне юрисдикции Китая |
不开切口技术 | |
不开化的 | |
不开坡口 | |
不开展 | быть ограниченным |
不开心 |
несчастли́вый
|
不开心的 | |
不开放式操作 | |
不开放式计算站 | |
不开放服务 | |
不开放条约 | |
不开放港 | |
不开放的 | |
不开放的海港 | |
不开放的港埠 | |
不开放计算站 | |
不开朗的 | |
不开玩笑的 | |
不开眼 | |
不开花植物 | |
不开裂的 | |
不引人注意 | |
不引人注意的 | |
不引人注目的 | |
不引起呕吐 | |
不引起无线电干扰的 | |
不引起污染的技术 | экологически чистые технологии |
不引起过敏的 | |
不张 | |
不弯 | |
不弯曲 | |
不弯曲的 | |
不弯的 | |
不弱 |
не уступать
|
不弱于 |
не уступать
|
不弱似 |
не уступать
|
不弱如 |
не уступать
|
不强 |
дурной
|
不强制购买 | |
不强化 | |
不强固焊缝 | |
不强调 | |
不强调的 | |
不强迫原则 | принцип непринуждения |
不彀 |
не хватает
|
不归 | |
普通话 | русский |