Wen Jiabao |
Вэнь Цзябао
|
Wenjiang |
|
Wen Jiao |
|
Wenjow |
Венёв
|
Wenjun |
|
Wenling |
|
Wenlockium |
|
Wenn |
предположе́ние
- усло́вие
|
wenn |
когда
- если
- ежели
- кабы
- когда́ уго́дно
- всегда́
- когда́
- е́сли
- ка́ждый раз
- е́жели
- ко́ли
- когда́ бы ни
- как
- коли
- словно
- хотя
- что
- несмотря на то
|
wenn alles gut geht |
|
wenn alles klappt |
|
wenn alles perfekt läuft |
|
wenn alle Stränge reißen |
|
wenn alle Stricke reißen |
|
wenn auch |
хотя
- е́сли бы то́лько
- хоте́лось бы
- хотя́
- е́сли бы
- хоть
- пусть
|
wenn … auch |
и
|
wenn auch immer |
|
wenn auch noch so |
всё равно
- несмотря на это
- тем не менее
|
wenn auch nur |
хоть
|
wenn auch nur die leiseste Möglichkeit besteht |
|
wenn auf einmal |
|
wenn Blicke töten könnten |
|
wenn bloß |
е́сли бы
- е́сли бы то́лько
- хоте́лось бы
|
Wennbüttel |
Венбюттель
|
Wenn-dann-Aussage |
|
wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist |
|
Wenn das Kind kein Genie ist… |
|
wenn das nicht möglich ist |
|
wenn das so ist |
|
wenn das Unglück bereits geschehen ist |
|
wenn dem nicht so wäre |
|
wenn dem so ist |
|
Wenn der Krake erwacht |
|
wenn der Main brennt |
|
Wenn der Postmann zweimal klingelt |
Почтальон всегда звонит дважды
|
Wenn der Schläfer erwacht |
Когда Спящий проснётся
|
Wenn der Wind weht |
|
Wenn die Gondeln Trauer tragen |
А теперь не смотри
|
wenn die Hölle zufriert |
когда рак на горе свистнет
- после дождичка в четверг
- по́сле до́ждичка в четве́рг
|
Wenn die Nacht beginnt |
|
Wenn die Wölfe heulen |
|
wenn die Zeit reif ist |
|
wenn doch nur |
если бы только
- е́сли бы
- е́сли бы то́лько
- хоте́лось бы
|
wenn Du an meiner Stelle wärest |
|
wenn du magst |
|
wenn du meinst … |
|
wenn du mich fragst |
|
wenn du möchtest |
|
wenn du weißt |
|
wenn er … dich |
|