あま噛み |
play-biting
|
あま撚り |
soft twist
- soft lay
|
あま貝 |
|
あみ |
grill
- net
|
あみだくじ |
Ghost Leg
|
あみタイツ |
fishnet stockings
|
あみ出す |
think out
- work out
|
あむ |
crochet
- braid
- knit
- wreathe
|
あむはらご, Amuhara・go |
Amharic
|
あめ |
candy
- rain
- lollipop
- heaven
- sky
- caramel
- raw sienna
- buff
- yellowish brown
- carrot
- confect
- caramel brown
|
あめがふる |
rain
- rain down
|
あめつち |
creation
- existence
- macrocosm
- universe
- world
- cosmos
|
あめふと |
american football
|
あめんぼ |
water bug
- skater
- skimmer
- water spider
- water strider
- water scooter
- pond skater
- water skater
- water skeeter
- water skimmer
- water skipper
- magic bug
|
あめ屋 |
|
あめ玉 |
|
あめ色 |
yellowish-brown
- amber
- buff
- caramel brown
- raw sienna
- yellowish brown
- caramel
|
あもて足 |
trim by the head
- trim by head
|
あや |
figure of speech
- metaphor
- trope
|
あやうい |
perilous
- precarious
- periculous
- maliferous
- risky
- dangerous
- delicate
- uncertain
- unsure
- incertain
|
あやうく |
|
あやかし |
fool
- idiot
|
あやかし忍伝 くの一番 |
Ayakashi Ninden Kunoichiban
|
あやからせる |
|
あやかられる人 |
|
あやかり |
|
あやかり者 |
lucky person
|
あやかる |
|
あやしい |
doubtful
- uncanny
- fishy
- suspicious
- bad-minded
- suss
|
あやしいかぜ |
Ominous Wind
|
あやしいひかり |
Confuse Ray
|
あやしげな |
|
あやしそやす |
|
あやしそやすこと |
|
あやしなだめる |
|
あやす |
dandle
- cradle
- rock
- soothe
- lull
- comfort
- cuddle
- calm down
- calm
- quiet
- quieten
- still
- tranquilize
- tranquillise
- tranquillize
|
あやつりの獅子 |
|
あやつり人形 |
marionette
- puppet
|
あやつる |
|
あやとり |
cat’s cradle
- Jack in the pulpit
|
あやとりをする |
|
あやとり遊び |
cat’s cradle
|
あやなす |
bicker
- coruscant
- coruscate
|
あやふや |
uncertain
- ambiguous
- vague
- dim
- faint
- indefinite
- obscure
- shadowy
- undefined
- unsure
- wispy
- incertain
|
あやふやさ |
equivocalness
- haziness
- mistiness
- steaminess
- vagueness
- ambiguity
- vaporousness
- vapourousness
|
あやふやな |
vague
- uncertain
- ambiguous
|
あやふやなやり方 |
|
あやふやな心 |
|
あやふやな決心 |
|
あやまち |
|