Горњи Милановац |
Gornji Milanovac
|
Горњи Михаљевец |
Gornji Mihaljevec
|
Горњи Норланд |
Upper Norrland (Sweden)
|
Горњи Таванкут |
Gornji Tavankut
|
горњолужичкосрпски језик |
Upper Sorbian
|
Горњопровансалски Алпи |
Alpes-de-Haute-Provence
|
Гослар |
Goslar
|
Госпа |
Lady Amherst’s pheasant
|
Госпел |
Gospel music
|
Госпић |
Gospić
|
Господ |
God
- godhead
- Man Upstairs
- Supreme
- Jah
- supreme being
- theopanism
- Almighty
- Creator
- Life
- Omnipotent
- Our Father
- Providence
- Omniscient
|
господар |
|
Господари Роботека |
Robotech Masters
|
Господар прстенова |
The Lord of the Rings
|
Господар прстенова: Две куле |
The Lord of the Rings: The Two Towers
|
Господар прстенова: Дружина прстенова |
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
|
Господар прстенова: Повратак краља |
The Lord of the Rings: The Return of the King
|
Господе Боже |
oh my God
|
господин |
Mister
- dear employer
- monseigneur
- lordship
- sir
- husband
- Sir
|
госпођа |
lady
- woman
- dame
- female
- rebbetzin
- Syeda
- Missus
- Srimati
- Mrs.
|
Госпођа Макгинти је мртва |
Mrs McGinty’s Dead
|
Госпођинци |
Gospođinci
|
госпођица |
Miss
|
Госпођица Марпл |
Miss Marple
|
гост |
guest
- visitor
- houseguest
|
Гостивар |
Gostivar
|
Гостиница |
Gostinica
|
гостионица |
flophouse
- bunkhouse
- boarding house
- innkeeping
- ostler
- lodging house
- inn
- hotel
- hostler
- hostel
- guest house
|
гостионичар |
|
гостопримство |
|
гостољубље |
|
Готи |
Goths
|
Готика |
Gothic
- Gothika
|
Готланд |
Gotland county
- Gotland County
|
Готлиб Дајмлер |
Gottlieb Daimler
|
Готлиб Елијел Саринен |
Eliel Saarinen
|
Готлоб Фреге |
Gottlob Frege
|
готов |
finished
- ready
|
готован |
|
готово |
|
готово јело |
prepared foodstuff
|
Готски |
Gothic
|
Готски рат |
Gothic War
|
Готски рат 377—382. |
Gothic War
|
готски језик |
Gothic language
|
Готфрид |
Godfrey
|
Готфрид Бем |
Gottfried Böhm
|
Готфрид Бујонски |
Godfrey of Bouillon
|
Готфрид Вилхелм Лајбниц |
Gottfried Leibniz
|
Готхаб |
|