お櫛 |
hair
|
お次 |
replacement
- successor
|
お次ぎ |
replacement
- successor
|
お歌 |
|
お正月太り |
|
お歯黒 |
tooth decay
- tooth blackening
|
お歯黒を付ける |
|
お歳暮 |
end of the year
- year-end gift
|
お歴々 |
dignitaries
- very important persons
- VIPs
|
お歴歴 |
dignitaries
- very important persons
- VIPs
|
お段 |
“o” row
|
お殿様 |
|
お母 |
one’s mother
- momma
- mom
- mommy
- mammy
- mamma
- mum
- mummy
- mama
- ma
|
お母さま |
mother
- female parent
|
お母さん |
mother
- mummy
- mommy
- mum
- mom
- momma
- wife
- female parent
- parent
- mater
- mammy
- old lady
- ma
- mama
- Mother
- dam
- mamma
|
お母さん おかあさん |
|
お母ちゃん |
mother
- momma
- mom
|
お母様 |
mother
- female parent
|
お気に入り |
favorite
- favourite
- preference
- pet
- favored
- ducky
- deary
- dearie
- darling
|
お気に入りの |
favorite
- favored
|
お気に召す |
like
- prefer
- be pleased by
|
お気に召すまま |
As You Like It
|
お気のどく |
|
お気の毒 |
pitiful
- pity
- pathetic
- pitiable
|
お気の毒さま |
sorry
- bad
- regretful
|
お気の毒に |
My sympathies
- That’s too bad
|
お気の毒様 |
|
お気を確かに |
Don’t do anything rash
- Keep composed
|
お水 |
racy
- sexy
- suggestive
- titillating
- water
- H2O
|
お水取り |
water-drawing ceremony
|
お汁 |
soup
|
お決まり |
custom
- habit
- routine
- modus operandi
|
お決まりの |
ordinary
- usual
- regular
- common
|
お決まりのもの |
ordination
- rule
- convention
- normal
- pattern
- formula
|
お決まり文句 |
|
お河童 |
bobbed hair
|
お河童頭 |
|
お洒落 |
spiffy
- dapper
- style
- fashion
- chic
- fashion-conscious
- stylish
- smartly dressed
- someone smartly dressed
|
お洒落する |
attire
- dress up
- deck out
- tog up
- trick up
- tog out
- trick out
- deck up
- fancy up
- fig out
- fig up
- gussy up
- overdress
- get up
- prink
- rig out
|
お洒落な |
|
お洒落をする |
dress up
|
お洒落箱 |
|
お流れ |
suspension
- postponement
- abandonment
- cancellation
|
お流れにする |
|
お流れになる |
abandoned
- fail
- abort
|
お浚 |
review
- brushup
|
お浚い |
review
- survey
- rehearsal
- brushup
|
お浚いする |
practice
- practise
- rehearse
|
お浚いをする |
|
お浚する |
practice
- practise
- rehearse
|