お雛様 |
|
お零れ |
share
- part
- leavings
- leftovers
|
お霊屋 |
mausoleum
|
お静かに |
shut up
- quiet
|
お面 |
mask
|
お預け |
rain check
- postponement
- delay
|
お預けにする |
postpone
- put off
|
お預けを食う |
have to wait
- be forced to postpone
|
お預けを食らう |
have to wait
- be forced to postpone
|
お頭 |
head
- top dog
- chief
|
お題目 |
assertion
- pretension
- claim
- slogan
- Nichiren prayer
- motto
- shibboleth
- catchword
|
お顔 |
|
お願い |
wish
- please
- request
- desire
|
お願いいたします |
please
|
お願いごと |
request
- asking
|
お願いします |
please
|
お願いする |
ask for
- petition for
- request
|
お願いだから |
for God’s sake
|
お願いできますか |
may I ask
- might I ask
|
お願いですから |
|
お願いですが |
|
お願いを聞く |
grant someone’s request
|
お願い事 |
request
- asking
|
お願い出来ますか |
may I ask
- might I ask
|
お願い申し上げる |
please
|
お願い致します |
please
|
お風呂 |
bath
|
お風呂に入る |
take a bath
- bathe
|
お食い初め |
weaning ceremony
|
お食事 |
|
お食事処 |
restaurant
- eating place
- eating house
- eatery
|
お飯 |
|
お飾り |
deadwood
- decoration
- ornament
- mere window dressing
- decorations
- offerings
|
お餅 |
rice cake
- rice cakes
- pounded mochi rice
|
お饒舌り |
|
お香 |
incense
|
お馬 |
horse
- horses
|
お馬鹿さん |
stupid person
- dope
- silly person
- dumb-bunny
|
お馴み |
familiar
- well-known
|
お馴染 |
intimacy
- familiarity
- closeness
|
お馴染み |
usualness
- habitualness
- commonness
- familiar
- well-known
- patron
- intimacy
- frequenter
- familiarity
- closeness
|
お駄賃 |
|
お高い |
expensive
- high
- precious
- costly
- haughty
|
お高く |
disdainfully
- snobbishly
- haughtily
- arrogantly
|
お高くとまった |
disdainful
- snobbish
- haughty
- arrogant
|
お高くとまる |
disdain
- spurn
- belittle
|
お高く止まる |
put on airs
- be self-important
|
お高く留まる |
put on airs
- be self-important
|
お高祖頭巾 |
|
お髪 |
hair
|