ჟოზე სარამაგო |
Жозе Сарамаго
|
ჟოზეფ ლუი ლაგრანჟი |
Жозеф Луи Лагранж
|
ჟოზეფ მარი ჟაკარი |
Жозеф Мари Жаккар
|
ჟოლო |
мали́на
- логанбери
- логанова ягода
- малина
|
ჟონგლიორი |
жонглер
- затейник
- фокусник
- жонглёр
|
ჟონვა |
|
ჟონჟღვლა |
моросить
|
ჟორჟ პომპიდუ |
Жорж Помпиду
|
ჟორჟ სერა |
Жорж-Пьер Сёра
|
ჟორჟ სიმენონი |
Жорж Сименон
|
ჟრიამული |
|
ჟრჟოლა |
дрожать
- дрожь
- озноб
- знобить
- лихорадить
|
ჟრუანტელი |
мурашки
- судорожно
- боль
|
ჟრუნი |
Обыкновенный рябчик
|
ჟუინი |
чжуинь
|
ჟუკოვი |
Жу́ков
|
ჟუჟუნა |
грибно́й дождь
- слепо́й дождь
|
ჟურნალი |
журнал
- журна́л
- периодичен
- склад боеприпасов
- газета
|
ჟურნალისტთა საერთაშორისო ფედერაცია |
Международная федерации журналистов
|
ჟურნალისტი |
журналист
- газе́тчик
- журнали́ст
- газе́тчица
- журнали́стка
- журналистка
|
ჟურნალისტიკა |
журнали́стика
- журнализм
- тиски
- пресса
- журналистика
- гнет
- газета
|
ჟურნალისტობა |
журнализм
- тиски
- пресса
- журналистика
- гнет
- газета
|
ჟღალთმიანი |
|
ჟღალი |
тёмно-ры́жий
- кра́сно-кори́чневый
- ры́жий
|
ჟღარუნი |
|
ჟღატუნი |
|
ჟღერა |
казаться
|
ჟღვინტი |
козя́вка
- козю́ля
- сопли
|
ჟღვინტლი |
козю́ля
- козя́вка
|
ჟღვლემა |
замеси́ть
- меси́ть
- заме́шивать
|
ჟღვლინტი |
козю́ля
- козя́вка
- сопля́
- со́пли
|
ჟღმურტლი |
и́зморось
- до́ждик
- мо́рось
- ме́лкий дождь
- морося́щий дождь
|
რ-7 |
Р-7
|
რა |
что
- что вы сказа́ли
- прошу́ проще́ния
- какой
- который
|
რაბ. I |
Раби-уль-авваль
|
რაბ. II |
Раби-уль-ахир
|
რაბატი |
Рабат
|
რაბი |
|
რაბი’ ალ-ავვალი |
раби-аль-авваль
|
რაბი’ ას-სანი |
раби-ас-сани
|
რაბინდრანათ თაგორი |
Рабиндранат Тагор
|
რაბინი |
ре́бе
- ра́бби
- равви́н
- рэб
- рав
- рабби
- ребе
- талмудист
- раввин
|
რაბისი |
раби́з
|
რაბი ულ-ავალი |
Раби-уль-авваль
|
რაბი ულ-ახირი |
Раби-уль-ахир
|
რა გავაკეთოთ |
|
რაგბი |
регби
- ре́гби
|
რა გვარი ხართ |
как вас зову́т
- как тебя́ зову́т
|
რაგინდ |
|
რაგუზა |
Дубровник
|