不忍卒睹的 |
|
不忍目睹的 |
|
不忒 |
оставаться неизменным
- безупречный
|
不忘 |
|
不忘沟壑 |
не забывать о канаве
|
不忘记 |
помнить
|
不忙 |
|
不忠 |
гуля́ть
- изменя́ть
- измени́ть
|
不忠地 |
|
不忠实 |
неверность
|
不忠实于 |
|
不忠实地 |
|
不忠实的 |
|
不忠实的女人 |
|
不忠实的欺诈的 |
|
不忠的 |
|
不忠诚 |
|
不忠诚的 |
предательский
|
不忠贞 |
предательство
- измена
- вероломство
|
不快 |
неудовольствие
- недуг
- невезение
- недовольный
- нездоровый
- не в духе
- невесёлый
- не по себе
- не острый
- болезнь
- медленный
- неблагоприятный
- нездоровье
- тупой
|
不快乐 |
|
不快乐地 |
|
不快乐的 |
|
不快感 |
дисфория
|
不快活的 |
|
不快的 |
тупой
|
不快的事 |
|
不快的感叹词 |
|
不忮不求 |
без страха и упрёка
|
不念 |
|
不念僧面也念佛面 |
|
不念旧恶 |
|
不忿 |
быть недовольным
- не питать злобы
- не роптать
- возмущаться
- возмущение
- негодовать
- роптать
|
不怀好意 |
|
不怀好意地 |
|
不怀好意的 |
|
不怀好意的人 |
недоброжелатель
|
不怀好感 |
|
不怀疑 |
|
不怀疑的 |
|
不怎么 |
так себе
- ничего особенного
- не так уж
- не очень-то
- неважный
|
不怎么样 |
так себе
- ничего особенного
- не особенно
- не очень
- неважно
|
不怎了 |
так себе
- неплохо
- ничего себе
|
不怕 |
бесстра́шный
- неустраши́мый
- презреть
- не бояться
- пусть даже
- хотя бы даже и
|
不怕不知 |
|
不怕不知只怕不学 |
|
不怕不知,只怕不学 |
|
不怕人穷 |
|
不怕人穷就怕志短 |
|
不怕人穷,就怕志短 |
|