Accord relatif à la reconnaissance mutuelle et à la normalisation des relations |
Соглашение о взаимном признании и нормализации отношений
|
Accord relatif à la règlementation des relations et à la promotion de la coopération entre la République de Macédoine et la République fédérative de Yougoslavie |
Соглашение о нормализации отношений и развитии сотрудничества между Республикой Македонией и Союзной Республикой Югославией
|
Accord relatif à la souveraineté, l’indépendance l’intégrité et l’inviolabilité territoriales, la neutralité et l’unité nationale du Cambodge |
Соглашение, касающееся суверенитета, независимости, территориальной целостности и неприкосновенности, нейтралитета и национального единства Камбоджи
|
accord relatif à l’assouplissement des contrôles frontaliers |
соглашение о мягком пограничном режиме
|
Accord relatif à la stabilisation régionale |
Соглашение о региональной стабилизации
|
Accord relatif à la suppression de la fabrication, du commerce intérieur et de l’usage de l’opium préparé |
Соглашение относительно запрещения производства опиума для курения, внутренней торговли им и его использования
|
Accord relatif à la suppression de l’habitude de fumer l’opium |
Соглашение о пресечении курения опиума
|
Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes |
Шенгенское соглашение
- Соглашение о постепенной отмене контроля на общих границах
|
Accord relatif à la zone démilitarisée du mont Igman |
Соглашение о демилитаризованной зоне горы Игман
|
accord relatif à l’échange de renseignements fiscaux |
соглашение об обмене информацией о налогах
|
Accord relatif à l’échange d’informations et à la mise en place de procédures de communication |
Соглашение об обмене информацией и разработке процедур поддержания связи
|
Accord relatif à l’échéancier |
Соглашение о графике осуществления, соблюдения и контроля за выполнением Мирных соглашений
- Соглашение о графике
|
Accord relatif à l’enclave internationale de la mer de Barents |
Соглашение в отношении международного района Баренцева море
|
Accord relatif à l’enclave internationale de la mer d’Okhotsk |
Соглашение в отношении международного района Охотского моря
|
Accord relatif à l’établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l’homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque |
Соглашение о создании Комиссии по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека и актов насилия, которые причинили страдания населению Гватемалы
|
Accord relatif à l’étude économique préliminaire sur l’exploitation des eaux du lac Titicaca |
Соглашение о предварительном экономическом обосновании использования вод озера Титикака
|
Accord relatif à l’évacuation des positions dans les zones sensibles de Nicosie |
Соглашение о выводе личного состава с позиций в районах Никосии со сложной обстановкой
|
Accord relatif à l’hoplostète rouge de la ride de Tasman méridionale |
Соглашение в отношении Южнотасманской гряды
|
Accord relatif à l’identité et aux droits des populations autochtones |
Соглашение о самобытности и правах коренных народов
|
Accord relatif à l’organisation de la Commission permanente de la Conférence sur l’exploitation et la conservation des ressources maritimes du Pacifique Sud |
Конвенция об организации Постоянной комиссии по эксплуатации и охране морских ресурсов южной части Тихого океана
|
Accord relatif à l’Union douanière et à l’espace économique unique |
Договор о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве
|
Accord relatif au bassin du Delaware |
Соглашение о бассейне реки Делавэр
|
Accord relatif au dispositif civil d’application de l’Accord de paix |
Соглашение об осуществлении гражданских аспектов мирного урегулирования
|
Accord relatif au Groupe international de police |
Соглашение о Специальных международных полицейских силах
|
Accord relatif à un échéancier de mise en oeuvre, d’exécution et de vérification de l’application des Accords de paix |
Соглашение о графике осуществления, соблюдения и контроля за выполнением Мирных соглашений
- Соглашение о графике
|
Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring |
Конвенция о сохранении запасов минтая в центральной части Берингова моря и управлении ими
- Конвенция о центральной части Берингова моря
|
Accord relatif au paraphe de l’Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine |
Соглашение о парафировании Общего рамочного соглашения о мире в Боснии и Герцеговине
|
Accord relatif au Plan d’action pour la gestion écologiquement rationnelle du basin hydrographique commun du Zambèze |
Соглашение о Плане действий по экологически рациональному использованию общей системы реки Замбези
|
Accord relatif au programme international COSPAS-SARSAT |
Соглашение в отношении Международной программы проведения поисково-спасательных работ с помощью спутников
|
accord relatif au projet |
соглашение по проекту
|
Accord relatif au règlement des différends et à la normalisation des relations entre l’Ouganda et le Soudan |
Соглашение об урегулировании споров и нормализации отношений между Угандой и Суданом
|
Accord relatif au renforcement du pouvoir civil et au rôle de l’armée dans une société démocratique |
Соглашение об укреплении гражданской власти и функциях вооруженных сил в демократическом обществе
|
Accord relatif au renforcement du régime de cessez-le-feu |
Соглашение об укреплении режима прекращения огня
|
Accord relatif au réseau des centres d’aquaculture d’Asie et du Pacifique |
Соглашение относительно сети центров по аквакультуре в азиатско-тихоокеанском регионе
|
accord relatif au soutien logistique autonome |
договор, предусматривающий обеспеченность всем необходимым из собственных ресурсов
|
accord relatif au statu quo |
соглашение о сахранении статус-кво
|
Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en oeuvre l’article 17 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes |
Соглашение о незаконном обороте на море в осуществление статьи 17 Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ
|
accord relatif au transfert des garanties |
|
Accord relatif au transit des services aériens internationaux |
Соглашение о международном транзитном воздушном сообщении
|
Accord relatif au transport aérien international |
Соглашение о международных воздушных перевозках
|
Accord relatif aux aspects militaires du règlement de paix |
Соглашение о военных аспектах мирного урегулирования
|
accord relatif aux contributions |
соглашение о взносах
|
Accord relatif aux droits de l’homme |
Соглашение о правах человека
- Соглашение, достигнутое в Сан-Хосе
- Соглашение Сан-Хосе
|
Accord relatif aux élections |
Соглашение о выборах
|
Accord relatif aux engins spéciaux pour les transports des denrées périssables et à leur utilisation pour les transports internationaux de certaines de ces denrées |
Соглашение о специальных транспортных средствах для перевозки скоропортящихся продуктов и об их использовании для международных перевозок некоторых из этих продуктов
|
Accord relatif aux Forces collectives de rétablissement de la paix et aux mesures conjointes de soutien logistique |
Соглашение о Коллективных миротворческих силах и совместных мерах по их материально-техническому обеспечению
|
accord relatif aux forces en attente |
соглашение о резервных силах
|
accord relatif aux forces et moyens en attente |
резервные соглашения
|
Accord relatif aux liaisons ferroviaires |
Соглашение о железнодорожном сообщении
|
Accord relatif aux points de passage de la frontière |
Соглашение о пунктах пересечения границы
|