Accord sur la validation et la transmission des registres |
Соглашение о признании и передаче регистрационных книг
|
Accord sur le cessez-le-feu permanent et les modalités de mise en oeuvre des arrangements de sécurité au cours des périodes de prétransition et de transition |
Соглашение о механизмах осуществления постоянного прекращения огня и мероприятий по обеспечению безопасности в допереходный и переходный периоды
- Соглашение о прекращении огня
|
Accord sur l’échange de prisonniers |
Соглашение об обмене пленными
|
Accord sur l’échange de renseignements en matière fiscale |
Соглашение об обмене информацией по налоговым вопросам
|
Accord sur le cofinancement provisoire des services publics sur le territoire administré par l’ATNUSO par le Gouvernement de la République de Croatie |
Соглашение о временном участии правительства Республики Хорватии в финансировании служб общего пользования на территории, находящейся под управлением ВАООНВС
|
Accord sur le commerce des aéronefs civils |
Соглашение о торговле гражданскими воздушными судами
|
Accord sur le commerce du Forum des îles du Pacifique |
Торговое соглашение между островными тихоокеанскими странами
|
Accord sur le contrôle de la gestion des armes et des armées |
|
Accord sur le dégagement des forces israéliennes et syriennes |
Соглашение о разъединении вооруженных сил Израиля и Сирии
|
accord sur le désaccord , muet sur le statut |
молчаливое согласие на несогласие
|
accord sur le désarmement |
соглашение о разоружении
|
Accord sur le fonds commun pour le financement des gros travaux de réparation |
Соглашение о создании общего фонда для покрытия расходов, связанных с капитальным ремонтом
|
Accord sur le pacte social pour le Tadjikistan |
Договор об общественном согласии в Таджикистане
|
Accord sur le partage des richesses au cours des périodes de prétransition et de transition |
Соглашение о разделе богатств в допромежуточный и промежуточный период
|
Accord sur le pool des navires de pêche |
Соглашение о пуле рыболовецких судов
|
Accord sur le programme international de conservation des dauphins |
Соглашение о Международной программе защиты дельфинов
|
Accord sur le rapatriement des dépouilles des soldats tués durant la guerre de Corée |
Договоренность о возвращении останков погибших во время Корейской войны
|
accord sur le régime de tarifs préférentiels communs effectifs |
Соглашение о режиме общих действующих преференциальных тарифов
|
Accord sur les activités communes en matière d’exploration et d’utilisation de l’espace |
Соглашение о совместной деятельности по исследованию и использованию космического пространства
|
Accord sur les ADPIC |
Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности
|
Accord sur les armes chimiques entre l’Inde et le Pakistan |
Соглашение о хомическом оружии между Индией и Пакистаном
|
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности
|
Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l’espace extra-atmosphérique |
Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространство
|
Accord sur les bases militaires |
Соглашение о военных базах
|
accord sur les cours d’eau |
соглашение о водотоке
|
accord sur les dispositions intérimaires |
Соглашение о временном порядке управления
|
accord sur le secret |
соглашение о секретности
|
accord sur les forêts |
рамочная конвенция о лесах планеты
- глобальная конвенция о лесах
|
accord sur les incidents en mer |
соглашение о несчастных случаях в море
|
Accord sur les marchés publics |
Соглашение о правительственных закупках
|
Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce |
Соглашение об инвестиционных мерах, связанных с торговлей
|
Accord sur les mesures de confiance et de sécurité en Bosnie-Herzégovine |
Соглашение о мерах укрепления доверия и безопасности в Боснии и Герцеговине
|
Accord sur les mesures de confiance et de sécurité inter-entités |
Соглашение о мерах укрепления доверия между образованиями и безопасности
|
Accord sur les MIC |
Соглашение об инвестиционных мерах, связанных с торговлей
|
Accord sur les modalités intérimaires de cofinancement des services publics sur le territoire administré par l’ANUTSO par le Gouvernement de la République de Croatie |
Соглашение о временном участии правительства Республики Хорватии в финансировании служб общего пользования на территории, находящейся под управлением ВАООНВС
|
Accord sur les navires à passagers qui effectuent des transports spéciaux |
Соглашение о пассажирских судах для специальных перевозок
|
Accord sur les obstacles techniques au commerce |
Соглашение о технических барьерах в торговле
|
Accord sur l’Espace économique européen |
Соглашение о Европейском экономическом пространстве
|
Accord sur les pratiques antidumping |
Соглашение по осуществлению статьи VI генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года
- Соглашение по противодемпинговым мерам
|
Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale |
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда
|
Accord sur les privilèges et immunités de l’Agence internationale de l’énergie atomique |
|
Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer |
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного трибунала по морскому праву
|
Accord sur les procédures de licences d’importation |
Соглашение о процедурах предоставления лицензий на импорт
|
accord sur les produits de base |
|
Accord sur les questions de succession |
Соглашение по вопросам правопреемства
|
Accord sur les questions relatives aux dépouilles mortelles |
Соглашение по вопросам, касающимся останков погибших
|
Accord sur les règles d’origine |
Соглашение по правилам происхождения
|
Accord sur les relations bilatérales spéciales |
Соглашение об особых параллельных отношениях
|
Accord sur les relations bilatérales spéciales entre la République fédérale de Yougoslavie et la Republika Srpska |
Соглешение о специальных параллельных отношениях между Союзной Республикой Югославией и Республикой Сербской
|
Accord sur les relations commerciales entre la Papouasie-Nouvelle-Guinée et l’Australie |
|