Accord sur les relations entre l’Organisation des Nations Unies et l’Autorité internationale des fonds marins |
Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным oрганом по морскому дну
|
Accord sur les relations entre l’Organisation des Nations Unies et l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques |
Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Организацией по запрещению химического оружия
|
Accord sur les risques majeurs |
Соглашении по опасности крупных бедствий
|
Accord sur les sauvegardes |
Соглашение о гарантиях
|
Accord sur les services aériens dans les îes du Pacifique |
Соглашение о воздушных перевозках тихоокеанских островов
|
accord sur les services communs du système des Nations Unies |
|
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires |
Соглашение о субсидиях и компенсационных мерах
|
accord sur le statut de la mission |
соглашение о статусе миссии
|
Accord sur le statut de mai 1991 |
Соглашение о статусе, заключенное в мае 1991 года
|
accord sur le statut des forces |
соглашение о статусе сил
|
Accord sur les technologies de l’information |
Декларация министров о торговле изделиями информационной технологии
- Соглашение по информационным технологиям
|
Accord sur les textiles et les vêtements |
Соглашение по текстилю и одежде
|
Accord sur les transports transfrontières du Bassin du Mékong |
субрегион Большого Меконга
|
Accord sur l’établissement de relations spéciales entre la République de Croatie et la Fédération deBosnie-Herzégovine |
Соглашение об особых отношениях между Республикой Хорватией и Федерацией Боснии и Герцеговины
|
Accord sur l’établissement d’une zone de libre-échange |
Соглашение о создании зоны свободной тороговли
|
Accord sur le transfert préparatoire |
Соглашение о подготовительной передаче полномочий и обязанностей
- Соглашение о подготовительной передаче полномочий
|
Accord sur le transfert préparatoire des pouvoirs et responsabilités |
Соглашение о подготовительной передаче полномочий и обязанностей
- Соглашение о подготовительной передаче полномочий
|
Accord sur le transport des denrées périssables |
Соглашение о перевозке скоропортящихся пищевых продуктов
|
Accord sur le transport, le stockage et la destruction des armes dans des conditions de sécurité physique et matérielle et sur la prévention de la prolifération des armes |
Соглашение относительно безопасных и надежных перевозки, хранения и уничтожения оружия и предотвращения распространения оружия
|
accord sur l’honneur |
|
Accord sur l’inspection avant expédition |
Соглашение по предотгрузочной инспекции
|
accord sur l’interdiction de la mise au point et de la fabrication de nouveaux types d’armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de telles armes |
Соглашение о запрещении разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия
|
Accord sur l’OMC |
Соглашение о создании Всемирной торговой организации
|
Accord sur un réglement politique global du conflit cambodgien |
Соглашения по всеобъемлющему политическому урегулированию конфликта в Камбодже
- Парижские мирные соглашения
|
Accord sur un réseau ferroviaire international dans le Machreq arabe |
Соглашение о Международной железнодорожной сети в арабском Машреке
|
accords Zorine-McCloy |
соглашения Зорина- Макклоя
|
accord tacite |
джентльменское соглашение
|
accord tarifaire |
|
Accord technique militaire |
Военно-техническое соглашение
|
accord trilatéral |
|
accord triparti |
|
accord tripartite |
Трехстороннее соглашение
|
Accord tripartite de la Villa d’Accueil |
Трехстороннее соглашение, подписанное на вилле д’Аккей
|
Accord tripartite sur la Namibie |
Трехсторонное соглашение по Намибии
|
Accord tripartite sur l’expansion du commerce et la coopération économique |
Трехстороннее соглашение о ласширении торговли и экономическом сотрудничестве
|
accord type |
типовое соглашение
|
Accord type d’assistance technique |
Типовое соглашение о технической помощи
|
Accord type de coopération avec le HCR |
типовое соглашение о сотрудничестве УВКБ ООЮ
|
Accord type relatif à une assistance du Fonds des Nations Unies pour l’enfance |
Типовое соглашение о помощи со стороны Детского фонда ООН
|
Accord type relatif à une assistance du Programme des Nations Unies le développement |
Типовое соглашение об оказании помощи Программой развития
|
Accord type relatif au transfèrement des détenus étrangers et recommandations relatives au traitement des détenus étrangers |
Типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцами
|
Accord type révisé entre les gouvernements bénéficiaires et les organisations participantes |
Пересмотренное стандартное соглашение между правительствами, получающими помощь, и участвующими организациями
|
accord type sur le transfert des poursuites pénales |
типовое соглашение о передаче уголовного судопроизводства
|
accord type sur l’exécution des peines |
Типовое соглашение по вопросу об исполнении приговоров
|
accord (UE) |
|
Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion |
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими
|
Accord visant la légalisation de l’Union révolutionnaire nationale guatémaltèque |
Соглашение об основах оформления основного статуса блока Национальное революционное единство Гватемалы
|
accord volontaire |
добровольное соглашение
|
accore |
подпорка
|
accorer |
|