Accord européen sur les grandes voies navigables d’importance internationale |
Европейское соглашение об основных внутренних водных путях международного значения
|
Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l’égard des réfugiés |
Европейское соглашение о передаче ответственности за беженцев
|
Accord européen sur l’instruction et la formation des infirmières |
Европейское соглашение о подготовке и обучении сестринского персонала
|
accordeuse |
|
accord exécutoire |
|
accord externe |
"внешнее’’ соглашение
|
Accord Fayçal-Weizmann de 1919 |
|
accord final |
|
accord financier |
|
Accord fondamental concernant la région de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental |
Основное соглашение о районе Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема
|
Accord garantissant des conditions égales aux agents économiques de la Russie et du Bélarus |
Соглашение о создании равных условий субъектам хозяйствования России и Беларуси
|
accord général |
общее/генеральное соглашение
|
Accord général de cessez-le-feu |
Соглашение о всеобъемлющем прекращении огня
- Всеобъемлющее соглашение о прекращении огня
|
accord général de coopération |
Генеральное соглашение о сотрудничестве
|
Accord général de coopération économique, technique et commerciale entre les Etats membres de la conférence islamique |
Генеральное соглашение об экономическом, техническом и торговом сотрудничестве между государствами-членами Исламской конференции
|
accord général d’emprunt, GAB |
|
Accord général de paix |
всеобъемлющее мирное соглашение
|
Accord général de paix pour le Mozambique |
Общее соглашение об установлении мира в Мозамбике
|
accord général de sécurité |
всеобъемлющее соглашение о безопасности
|
Accord général portant sur la réglementation économique des transports routiers internationaux |
Общее соглашение об экономической регламентации международного дорожного транспорта
|
Accord général relatif aux droits de l’homme |
Всеобъемлющее соглашение по правам человека
|
Accord général sur le commerce des services |
Генеральное соглашение по торговле услугами
|
Accord général sur les ententes relatives aux produits de base |
Общее соглашение о договорах, касающихся сырьевых товаров
|
Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l’Europe |
Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы
|
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce |
Генеральное соглашение по тарифам и торговле
|
Accord général sur l’instauration de la paix et de l’entente nationale au Tadjikistan |
Общее соглашение об установлении мира и национального согласия в Таджикистане
|
Accord germano-britannique |
Германо-британское соглашение 1913 года
|
Accord global cessez-le-feu |
Всеобъемлющее соглашение
- Всеобъемлющее соглашение о прекращении огня между переходным правительством Бурунди и движением Национальный совет в защиту демократии —Силы защиты демократии
|
Accord global de cessez-le-feu entre le Gouvernement de transition du Burundi et le mouvement Conseil national pour la défence de la démocratie-Forces pour la défence de la démocratie |
Всеобъемлющее соглашение
- Всеобъемлющее соглашение о прекращении огня между переходным правительством Бурунди и движением Национальный совет в защиту демократии —Силы защиты демократии
|
Accord global et inclusif |
Глобальное и всеобъемлющее соглашение о переходном периоде в Демократической Республике Конго
- Всеобъемлющее соглашение
- Всемирное и всеобъемлющее соглашение
|
Accord global et inclusif sur la transition en République démocratique du Congo |
Глобальное и всеобъемлющее соглашение о переходном периоде в Демократической Республике Конго
- Всеобъемлющее соглашение
- Всемирное и всеобъемлющее соглашение
|
Accord Hipólito Unanue |
Соглашение Иполито Унануе
|
accord Holbrooke |
соглашение, заключенное с помощью Холбрука
|
accord informel de politiques |
|
Accord instituant la Banque centraméricaine d’intégration économique |
Соглашение о создании Центральноамериканского банка экономической интеграции
|
Accord instituant la Communauté asiatique de la noix de coco |
Соглашение о создании Сообщества стран Азии по кокосовому ореху
|
Accord instituant la Communauté internationale du poivre |
Соглашение о создании Сообщества по перцу
|
Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce |
Соглашение о создании Всемирной торговой организации
|
accord institutionnel |
|
accord interannotateurs |
|
accord interentreprises |
|
Accord intergouvernemental portant création de l’Agence régionale de secours en cas de catastrophe |
Межправительственное соглашение о создании Агентства КАРИКОМ по оказанию чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий
|
Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d’Asie |
Межгосударственное соглашение о сети автодорог Азии
|
Accord intergouvernemental sur le réseau du Chemin de fer transasiatique |
Межправительственное сщглашение по сети трансазиатских железных дорог
|
accord intérimaire |
временный договор
|
Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l’exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l’invalidité et aux survivants |
Европейское временное соглашение о социальном обеспечении для лиц, не охваченных системой обеспечения по старости, в связи с потерей трудоспособности или кормильца
|
Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l’invalidité et aux survivants |
Европейское временное соглашение о системах социального обеспечения в связи со старостью, потерей трудоспособности или кормильца
|
Accord intérimaire israélo-palestinien sur la Cisjordanie et la bande de Gaza |
Израильско-палестинское временное соглашение по Западному берегу и сектору Газа
|
Accord intérimaire pour la paix et l’autonomie au Kosovo |
Временное соглашение о мире и самоуправлении в Косово
- Соглашения Рамбуйе
|
Accord intérimaire relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes stratégiques offensives |
Временное соглашение о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений
|