お婆様 |
old woman
|
お嫁さん |
bride
|
お嬢 |
Miss
- daughter
- sexpot
- woman
- signorina
- damosel
- babe
- maiden
- young woman
- damoiselle
- mesdemoiselles
- demoiselle
- dame
- mademoiselle
- damsel
- friend
- fille
- maid
- damozel
- wench
- girl
- wife
- lady
|
お嬢さま |
another’s daughter
- daughter of a high-class family
|
お嬢さん |
daughter
- miss
- Miss
- young lady
- child
- mawther
- young woman
- female child
- fille
- girl
- little girl
- missy
|
お嬢ちゃん |
girl
- woman
|
お嬢様 |
Miss
- noblewoman
- lady
- female
- woman
- another’s daughter
- daughter of a high-class family
- gentlewoman
- ma’am
- madam
- dame
|
お嬢様育ち |
|
お子 |
child
|
お子さん |
child
- baby
- kid
|
お子ちゃま |
child
- childish person
- immature person
|
お子様 |
child
- young person
- kid
|
お子様セット |
kid’s meal
|
お子様ランチ |
kid’s lunch
|
お孫さん |
grandchild
|
お宅 |
you
- your home
- your house
- home
- house
- your husband
- your family
- your organization
- dwelling house
- dwelling
- habitation
- domicile
- abode
|
お宅ら |
you
|
お守 |
amulet
- assistant
- assisting
- babysitter
- babysitting
- charm
- helper
- taking care of
- good luck charm
- nanny
- nurse
- nursemaid
|
お守する |
babysit
|
お守り |
amulet
- charm
- assistant
- assisting
- babysitter
- babysitting
- helper
- taking care of
- attention
- tending
- aid
- good luck charm
- voodoo
- care
- fetish
- fetich
- hoodoo
- juju
- nanny
- nurse
- nursemaid
- piece
|
お守りする |
defend
- guard
- watch over
- protect
|
お安い |
easy
- simple
|
お安いご用 |
no problem
- easy task
|
お安いご用です |
no problem
|
お安い御用 |
easy task
- no problem
|
お安い御用だ |
no problem
|
お安くない |
romantically attached
|
お定まり |
normal
- usual
- stereotyped
- rule
- conventionalism
- convention
- formula
- conventionality
- pattern
- practice
|
お定まりの |
unoriginal
- stereotypical
- conventional
|
お定り |
conventionalism
- rule
- convention
- formula
- conventionality
- normal
- pattern
- practice
|
お宜しかったら |
|
お宝 |
cash
- money
- treasure
- picture of a treasure ship
- hoarded wealth
|
お宝がほしい |
|
お客 |
company
- visitant
- client
- visitor
- guest
- invitee
- customer
|
お客さま |
customer
- guest
- visitor
- visitant
- client
- invitee
|
お客さまごっこ |
|
お客さん |
guest
- visitor
- customer
- client
- company
- visitant
- caller
- invitee
|
お客好き |
enjoys company
- enjoys having guests
|
お客様 |
visitor
- guest
- customer
- mister
- sir
- gentleman
- man
- gennelman
- Mr
- visitant
- client
- invitee
|
お客様ですよ |
|
お宮 |
Shinto shrine
|
お宮の神主 |
|
お宮参り |
shrine visit
|
お家 |
house
|
お家さん |
|
お家物 |
|
お家芸 |
speciality
- one’s specialty
- specialty
- strength
- forte
- long suit
- metier
- strong point
- strong suit
|
お家騒動 |
family trouble
- domestic squabble
- O-Ie Sōdō
|
お宿 |
auberge
- hostel
- hotel
- inn
- hostelry
- lodge
|
お寒い |
chilly
- cold
- cool
- inadequate
- poor
- unsatisfactory
- scanty
- spare
- bare
|